Превод текста

Faramarz Aslani - Ahooye Vahshi آهوی وحشی Лирицс транслатион то енглисх




Wild Gazelle

Oh, you wild gazelle, where are you?
You and I are acquainted in several (ways)
 
(we are) two alone (ones), two wandering (ones), two abandoned (ones)
with beasts1 and traps ahead and behind (us)
 
Let us realize each other's condition2
(Let us) seek3 each other's wish if we can
 
(because) I see this disturbed prairie4
why doesn't it ever have joy or happiness?
 
Who will become - tell (me) oh friends -
the friend of the abandoned, (and) the company of the strangers?
 
Only if the blessed Khizr5 appears
and thanks to his endeavor, the problems will be solved
 
When that moving cedar becomes multiple6
Use the branch of the cedar to make some shade
 
At a fountainhead, and beside a stream,
a drop of tear and a dialogue with one's self
 
In the memory of the departed and the beloved,
Get in tune with the spring cloud
 
When the flowing water comes to you groaning,
Help it with the water7in your eyes
 
That old companion did not show forbearance
Oh Muslims, Muslims, (I swear you) by God
 
Maybe only the holy Khizr5 can
take this single (one) to that single (one)
 
  • 1. evil
  • 2. or mood or situation
  • 3. strive for
  • 4. or desert or plain or field
  • 6. This one is a particularly difficult, or maybe impossible, to translate. Disregarding the interpretation, the wording can be read in several ways. روان could be read as 'flowing' or 'growing' or 'moving' (all readings are relevant), and کاروان which means a caravan, here refers to the becoming great in number, either of the branches or the cedars. Anyways, the translations show a simple reading of the verse.
  • 7. tears


Још текстова песама из овог уметника: Faramarz Aslani

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

27.10.2024

Eternally





Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat I feel in my chest
It will be for you, only for you, my love!
 

Shhh! People
Wish for the harlequin show
The little song of fortune
Young lady, give a few coins to the parrot
Parrot, thank the lady
Shhh! People
The harlequin show is over
Parrot, parrot, let’s go home
 


27.10.2024

Eternally





Destiny separated our lives
But even far apart, we’ll be close inside
This love of ours
Is strong and will never die!
 

In my dreams, I’ll see you still
Wherever you are, with you I will
And in the air and in the things
All around me here
You will be there
Only you
Always you
Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 

Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 


27.10.2024

Eternally





This love of ours
Is strong and will never die!
 

In my dreams, I’ll see you still
Wherever you are, with you I will
And in the air and in the things
All around me here
You will be there
Only you
Always you
Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 

Destiny separated our lives
But even far apart, we’ll be close inside
This love of ours
Is strong and will never die!
 

As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 


27.10.2024

Eulalia Torricelli





The characters in this song
Were invented by the authors
If they resemble any real people
Please forgive us, dear folks
Here we’re talking about a certain lady
Who let herself be kissed one night
By a forest ranger
By the name of De Rossi Giosuè
 

You don’t know her
She has beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
You don’t know her
She owns three castles
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
One castle for eating
One castle for sleeping
One castle for loving
For loving De Rossi Giosuè
You don’t know her
She has beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
 

Second part, second act
Eulalia has no rest
She says to De Rossi, “Let’s talk to my mother”
But he replies, “Oh, let it go!”
Then things get complicated
They get tangled up, and you know why?
With the train heading to Puglia
De Rossi Giosuè left
 

Eulalia Torricelli wants to die
(Hey!)
And she eats Giosuè’s matchsticks
She writes a will and leaves her three castles
(Hey!)
To those who have no castles, like me!
One castle in Novaga
One castle in Chiaramello
The most beautiful castle of all
She leaves to Claudio Villa
Then she gently closes her beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
 

One castle in Novaga
One castle in Chiaramello
The most beautiful castle of all
She leaves to yours truly
Then she gently closes her beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì